Translation of "for it" in Italian

Translations:

per questo

How to use "for it" in sentences:

There's only one thing for it.
C'è una sola cosa da fare.
I can't believe I fell for it.
Non riesco a credere di esserci cascata.
And I love you for it.
Ed e' per questo che ti amo.
And I have you to thank for it.
E devo ringraziare te per questo.
All right, you asked for it.
Ok... Te la sei voluta tu!
Users have the right to verify the accuracy of their Data and ask for it to be updated or corrected.
Gli utenti hanno il diritto di verificare l’esattezza dei propri dati e chiederne l’aggiornamento o la correzione.
I'll take your word for it.
La prendo in parola. Questo non e' lui.
But don't take my word for it.
Ma non credere alla mia parola.
You know I'm good for it.
Sai che sono brava in questo.
They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Andarono dunque e videro dove egli dimorava e quel giorno rimasero con lui; erano circa le quattro del pomeriggio.
How do you account for it?
Che idea si è fatto di questo?
When I want your opinion, I'll ask for it.
Quando vorrò la tua opinione, la chiederò.
Don't take my word for it.
Non devi credere solo a me.
How much do you want for it?
Quanto vuoi per il tuo potere?
There's no other word for it.
Non ci sono altre parole per definirla.
You don't have to take my word for it.
Non serve che crediate alle mie parole.
Well, don't take my word for it.
Non ti chiedo di credere a me.
Come on, you know I'm good for it.
Dai, sai che sono un uomo di parola.
I'll have to take your word for it.
Su questo devo fidarmi della tua parola.
We might disclose your Personal Data to third parties if you have consented to it or if there are other legal grounds for it.
Potremmo divulgare i dati personali a terzi se ha acconsentito o se ci sono altri motivi legali per farlo.
He's making a run for it.
È staccato. Sta cercando di scappare.
I'll give you 50 bucks for it.
Te lo compro per 50 dollari.
I know you're good for it.
So che posso fidarmi. Ehi, Ray?
Yeah, that's one word for it.
Sì, è uno dei tanti modi per definirla.
How much did you get for it?
Che ti ha dato in cambio?
Wait for it, wait for it.
Aspetta e vedrai. Aspetta e vedrai!
I didn't mean for it to happen.
Non me la sono andata a cercare, pero'.
How much you pay for it?
# Quanto sei disposto a pagarla? #
I say we make a run for it.
Io dico di darcela a gambe.
What will you give me for it?
E tu che mi dai in cambio?
What do I get for it?
E cosa ho avuto in cambio?
And what do I get for it?
E che cosa ottengo in cambio?
6.9274680614471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?